Pegaz zdębiał
W odróżnieniu od wielkiego klasyka w dziedzinie humorystyki
purenonsensownej, Juliana Tuwima, który w swoim wiekopomnym dziele Pegaz
dęba skatalogował zabawy literackie istniejące od stuleci, Stanisław
Barańczak tworzy zabawy coraz to nowe, a jeśli nawet korzysta ze starych
wzorów - po mistrzowsku je przekształca. Oto bierze na przykład tekst
arii operowej po włosku i tłumaczy go na polski, nie trzymając się,
powiedzmy to sobie otwarcie, zbyt niewolniczo oryginału. Jeśli chodzi o
sens, bowiem wiernie odtwarza jego brzmienie. Efekt? Ano taki, że
słuchając pełnego namiętności dialogu Don Giovanniego i Zerliny z opery
Mozarta, nie jesteśmy w stanie uwolnić się od jego 'przekładu'.
- author: Stanisław Barańczak