O gospodarstwie rolnym
Profesor Ireneusz Mikołajczyk, wybitny specjalista zajmujący się od lat
rzymskimi pisarzami agronomicznymi, przełożył na język polski łacińskie
traktaty agronomiczne Warrona, Kolumelli i Palladiusza, zaopatrując je w
rozbudowane wstępy i komentarze. Do pełnego korpusu Scriptores rei
agrariae zabrakło tylko traktatu agronomicznego Katona De agricultura.
Lukę tę wypełnia opiniowany tu przekład [...].
Komentowany przekład traktatu Katona O gospodarstwie rolnym stanowi
zwieńczenie długoletnich studiów Ireneusza Mikołajczyka prowadzonych nad
rzymską literaturą agronomiczną. Zapoczątkowała je cenna praca Traktat
?Rerum rusticarum libri tres' Marka Terencjusza Warrona. Monografi a
historycznoliteracka, wydana w 1992 roku. Opublikował też unikalną w
literaturze światowej pracę, będącą syntezą naszej wiedzy o łacińskiej
literaturze agronomicznej (Rzymska literatura agronomiczna, Toruń 2004).
Na szczególną zaś uwagę zasługują przekłady łacińskich traktatów
agronomicznych Warrona, Kolumelli i Palladiusza. Posunięciem naturalnym
w tej sytuacji było przygotowanie przekładu Katona De agricultura. W ten
sposób czytelnik polski będzie miał w przekładach całość zachowanej
łacińskiej literatury agronomicznej. [...]. W sumie należy uznać
przekład traktatu Katona, który prezentuje nam prof. I. Mikołajczyk, za
wzorowy pod każdym względem. [...].
Komentowany przekład dotyczy tekstu bardzo ważnego, a jednocześnie
trudnego do zrozumienia. Należy zwrócić uwagę, że wydanie przekładu
Katona zamyka serię przekładów łacińskiej literatury agronomicznej
dokonanych przez jednego tłumacza i wnikliwie skomentowanych. Jest to
wielkie osiągnięcie nauki polskiej.
- author: Marek Porcjusz Katon