Opis produktu: Grecko-polski Nowy Testament
Grecko-polski Nowy Testament
Jest to interlinearny przekład tekstu ksiąg Nowego Testamentu z języka
greckiego. Ma on na celu przez zastosowanie metody filologicznej -
oddać, najbardziej dokładnie jak to możliwe, sens poszczególnych wyrazów
użytych w tekście oryginalnym. Dlatego też, przy korzystaniu z tego
przekładu konieczne jest uważne zastanowienie się nad każdym zdaniem i
uporządkowanie szyku wyrazów. Każdej linii tekstu greckiego towarzyszą
równolegle dwie inne. Linia górna opisuje umownymi kodami typ części
mowy, przypadek, rodzaj, liczbę, tryb, stronę, czas itd. danego wyrazu.
Linia dolna natomiast zawiera etymologiczne tłumaczenie polskie. Kody
wyjaśnia dołączony klucz gramatyczny. Autorzy klucza morfologicznego
uwzględnili częściowo także funkcję wyrazów w zdaniu.