Opis produktu: Dwanaście wierszy w przekładzie ks. Jerzego Szymika - Joseph von Eichendorff
Dwanaście wierszy w przekładzie ks. Jerzego Szymika - Joseph von Eichendorff
Książka zawiera teksty oryginalne wraz z tłumaczeniami 12. wierszy górnośląskiego poety Josepha von Eichendorffa (1788-1857). Poetyckie dzieło Eichendorffa należy do literatury światowej, a - jak powiada abp Nossol, który Eichendorffa uważa za największego i najbar-dziej godnego miłości syna ziemi śląskiej - 'bodaj żaden z poetów nie podsłuchał i nie zro-zumiał tak dogłębnie jak on utajonych głosów natury, rzek, lasów, drzew i ptaków, które świadczą o Bogu i sławią Go'. Oprócz wierszy znajdziemy tu teksty: 'Harmonia serca i my-śli, czyli proprium silesiacum', abp. Nossola, 'Das Zauberwort. Magia poezji Josepha von Eichendorffa - zapiski na marginesach wierszy, książek, miejsc i wspomnień', ks. Jerzego Szymika oraz tegoż 'Problemy przekładu w kontekście teologii słowa'.