Niniejszy tom jest pierwszym w Polsce pełnym wydaniem poezji włoskich Petrarki. Zawiera przekłady powstałe w ciągu ostatnich dwustu lat, od Mickiewicza i Faleńskiego po współczesność. Każdy wiersz został opatrzony obszernym, erudycyjnym komentarzem filologicznym, opracowanym na podstawie kanonicznej edycji włoskiej.