Cóż za księga!
Biblia jest od wieków jednym z najważniejszych źródeł inspiracji dla
twórców literatury i sztuki. Znajdując się w centrum naszego dziedzictwa
kulturowego, stanowi niewyczerpany rezerwuar opowiadań, motywów,
tematów, postaci oraz form i gatunków. Również w literaturze
niemieckojęzycznej Biblia jako system odniesienia w procesie tworzenia
formy i treści pozostaje aż po współczesność tekstem centralnym,
inspirującym autorów o różnej socjalizacji religijno-kulturowej.
Mimo iż w ostatnich dwu dziesięcioleciach powstała w Niemczech i Austrii
pewna ilość prac zajmujących się śladami Księgi ksiąg w
niemieckojęzycznej literaturze XX wieku, to nadal brakowało pozycji,
która diachronicznie przedstawiałaby nawiązania intertekstualne do
Biblii w poszczególnych epokach i okresach literackich. Ponieważ w myśli
europejskiej Oświecenie było zasadniczą cezurą w traktowaniu
problematyki religijnej, w tym biblijnej, autorzy postanowili ukazać
oddziaływanie Pisma Świętego w literaturze niemieckiego obszaru
językowego od w. XVIII, by zarysować linie rozwojowe i w pewnym stopniu
wypełnić istotną lukę w badaniach.
Publikacja pragnie wprowadzić polskiego czytelnika w problematykę
twórczej recepcji Biblii w literaturze niemieckojęzycznej oraz
przybliżyć mu teksty mniej bądź w ogóle mu nieznane. Jej adresatami są
studenci i naukowcy, uczniowie szkół ponadpodstawowych, nauczyciele
szkolni i akademiccy, germaniści, poloniści i komparatyści. Monografia
ta będzie interesująca także dla teologów i biblistów.
Książka jest rezultatem pracy zespołu z Zakładu Literatury Niemieckiej
Instytutu Filologii Germańskiej UJ. Projekt badawczy ?Biblia w
literaturze niemieckojęzycznej od Oświecenia po współczesność? został
zrealizowany dzięki subsydium profesorskiemu kierownika Zakładu, prof.
Marii Kłańskiej, przyznanemu na lata 2006?2009 przez Fundację na rzecz
Nauki Polskiej w edycji konkursu dla nauk humanistycznych i społecznych.
- author: Jadwiga Kita-Huber, Maria Kłańska, Paweł Zarychta